Thursday, February 17, 2011

Takae Post Series|高江記事シリーズ





In preparations for Sunday's protest, I will be making a series of posts on the situation in Takae, Okinawa. The first is the post below on foreign U.S. military bases. The next will be a post on "efficiency" as a potentially effective political buzzword. Topics of upcoming posts include Takae in context; bases and the environment; bases and nuclear weapons; defense reform; foreign bases in American and Japanese media; the need for dialog with military personnel and veterans; and the roll of civil disobedience in the American military base debates in Okinawa and Japan.

To take action on this issue, join the protest on February 20 at the American Embassy in Tokyo, or send an email to U.S. Ambassador to Japan John Roos.

Stay tuned!




日曜日のデモの準備のために、沖縄高江の米軍基地問題について記事のシリーズを始めます。(日本語が下手ですが、頑張ります!間違っている所を教えて下さい。できるだけ日本語で書くようにしています。)下の米軍基地記事は初めです。今度の記事は「効率性」「高江の背景」「基地と環境」「基地と核兵器」「防衛や米軍改革」「アメリカと日本のメディアで米軍基地」「軍人交流の必要性」と「デモや座り込みの役割」。

手伝いたいと思ったら、日曜日のデモに来たり、高江のブログで色々な行動したりすることができます:http://takae.ti-da.net/

よろしくお願い致します!

No comments:

Post a Comment